সাক্ষাৎকার

Home/সাক্ষাৎকার

মানুষের কাছে চেতনা প্রসারণের জন্য অনুবাদ আবশ্যক

গল্পকার : অনুবাদ কেন হওয়া প্রয়োজন বলে আপনি মনে করেন? গৌরাঙ্গ মোহান্ত : ভিন্ন ভাষাভাষীর কাছে একজন লেখক যেতে চান বলে অনুবাদ প্রয়োজন। এক্ষেত্রে পাঠকের চেয়ে লেখকের দায় অধিক বলে আমার ধারণা। একজন পাঠক প্রধানত নিজের ভাষায় শিক্ষা-সাহিত্যের রস আস্বাদন করতে চান। সে কারণে পৃথিবীর প্রধান কয়েকটি ভাষায় অনুবাদ হওয়া প্রয়োজন। এছাড়া বাংলা সাহিত্যের ঐশ্বর্য [...]

By | 2018-04-17T13:31:38+00:00 April 17th, 2018|সাক্ষাৎকার|0 Comments
error: Content is protected !!